رحيل صاحب معجم "المنهل" الدكتور سهيل إدريس
الثلاثاء، 19 فبراير 2008


توفي في بيروت يوم أمس الثلاثاء 19 فبراير 2008 الدكتور سهيل إدريس، صاحب معجم "المنهل" الفرنسي و"المنهل" العربي وكان عمره 83 سنة. وسيوارى جثمانه الثرى في جبانة الشهداء بعد أن يصلى عليه في جامع الخاشقجي.

كتب سهيل إدريس في القصة والرواية والمقالة والدراسة النقدية والسيرة الذاتية وترجم كتبا عدة من الفرنسية

بطاقة تعريفية بالراحل:

من مواليد بيروت سنة 1925م،

درس في الكلية الشرعية وتخرج منها شيخا عالما ورجل فقه، وبعد تخرجه سنة 1940م

تخلى عن زيه الديني وعاد إلى وضعه المدني. وبعد ذلك بدأ يمارس الصحافة منذ سنة 1939م؛

لكنه استقال ليتابع دراساته العليا في باريس قصد تحضير الدكتوراه في الأدب العربي تحت إشراف أساتذة جامعة السوربون.

وقد نال فعلا شهادة الدكتوراه واستوعب جيدا الفكر الغربي وتياراته الفلسفية عن طريق القراءة والترجمة والاحتكاك المباشر.

وعند عودته، أنشأ سهيل إدريس مجلة الآداب سنة 1953م بالاشتراك مع المرحومين بهيج عثمان ومنير البعلبكي،

 ثم تفرد بالمجلة سنة 1956م ودافع كثيرا عن التيار الوجودي، وترجم الكثير من إبداعاته.

وقد كانت المجلة دعامة أساسية للشعر التفعيلي والقصيدة النثرية والحداثة بصفة عامة.

وفي سنة 1956م، أسس سهيل إدريس دار الآداب بالاشتراك مع نزار القباني،

 الذي اضطر لاحقا إلى الانفصال عن الدار بسبب احتجاج الوزارة الخارجية السورية.

 وعمل في سلك التعليم مدرسا للغة العربية والنقد والترجمة في عدة جامعات ومعاهد.

 وأسس اتحاد الكتاب اللبنانيين مع قسطنطين زريق ومغيزل ومنير البعلبكي وأدونيس،

 وانتخب أمينا عاما لهذا الاتحاد لأربع دورات متتالية.

من مؤلفاته:

- أشواق / قصص 1947

- نيران وثلوج / قصص 1948

- كلهن نساء / قصص 1949

- أقاصيص أولى / قصص 1977

- أقاصيص ثانية / قصص 1977

- الدمع المر / قصص 1956

- رحماك يا دمشق / قصص 1965

- العراء / قصص 1977

- الشهداء / مسرحية 1965

- زهرة من دم / مسرحية 1969 

- الحي اللاتيني / رواية 1953

- الخندق الغميق / رواية 1958

- أصابعنا التي تحترق / رواية 1962

- سراب" رواية" نشرت مسلسلة في جريدة بيروت المساء عام 1948 

- في معترك القومية والحرية / دراسة

- مواقف وقضايا أدبية / دراسة

- القصة في لبنان/ دراسة

- دروب الحرية / ترجمة

- الغثيان / ترجمة

- سيرتي الذاتية لسارتر / ترجمة

- الطاعون لألبير كامو

- هيروشيما حبيبي / ترجمة لمارغريت دورا

- ذكريات الأدب والحب / سيرة ذاتية 2005 

- المنهل" معجم" فرنسي – عربي بالاشتراك مع الدكتور جبور عبد النور

- ترجم سهيل إدريس أكثر من عشرين كتابا بين دراسة ورواية وقصة ومسرحية.

مصدر السيرة الذاتية:

http://www.syrianstory.com/s.idrisse.htm

مصدر الخبر:


...http://www.diwanalarab.com/spip.php?article12694

rouge6.jpg
rouge2.jpg
rouge13.jpg
rouge12.jpg
indexes
rouge3.jpg
rouge9.jpg
rouge10.jpg

هل ترى أن كأس العالم يساهم في التعارف بين الشعوب؟

  نعم
  لا
  لا أدري


للاشتراك في النشرة الإخبارية
البريد الالكتروني:
إحصائيات الموقع
المقالات: 75
الدراسات: 59
الأخبار: 366
Google
الشبكة عتيدة

جميع الحقوق محفوظة 2009-2006© جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات (عتيدة)
تصميم الموقع وإدارته: فريق عتيدة للتصميم التابع للجمعية
محتويات الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الجمعية