منتديات عتيدة  
آخر المشاركات: لمعرفة آخر مستجدات دورات عتيدة, كتب للارشاد في الترجمة العربية-الفرنسية, نظام الترجمة الآلي: البنية والأسس ومنهج التطوير, الترجمة الطبية, أبيات مشكلة الإعراب, إشكالات برنامج ترجمة جوجل, الترجمة الفورية وأسس الترجمة, الترجمه الالكترونية Translation machin, هل يمكن ترجمة رواية ترجمت من قبل, « cool, like, ki, Cham, num », كورسي الخاص لتعليم اللغة الإنجليزية, ترجمة اسماء كتب أو معالم, إلى أستاذنا الفاضل محمد أبو ريشة, ططلب مساعدة في ترجمة عبارة من الانجليزية إلى العربية, أحتاج الي مساعدتكم ....للأهمية, استعمال ترجمات مختلفة لترجمة نفس الكتاب, مساعدة على ترجمة عنوان كتاب, كتاب "الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق", مشروع موقع للترجمة, بخصوص ترجمة الكتب الاجنبية, بروكسي فك حجب المواقع

  #1  
قديم 30/09/16, 18:33
محمد عبد السلام الشامي محمد عبد السلام الشامي est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 06/12/15
بلد الإقامة: مصر
المشاركات: 7
افتراضي بخصوص ترجمة الكتب الاجنبية

هل يجوز ترجمة الكتب الانجليزية ذات الإصدار الجديدوالتي مكتوب بداخلها جميع جقوق محفوظة فقط بدون إذن من الكاتب
رد باقتباس
  #2  
قديم 25/10/16, 00:22
بسام احمد بسام احمد est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 20/10/16
بلد الإقامة: مصر
المشاركات: 4
افتراضي

تجوز الترجمة في أي من المواد العلمية أو الكتب أو حتى المعلومات على الإنترنت فقط بإذن من الكاتب إلا إن كانت للإستخدام الشخصي.
__________________
بسام أحمد
موقع ترجمة النصوص






موقع Trgamah يختص بالترجمة و المترجمين و ينشر مقالات و شروحات خاصة بالترجمة في الوطن العربي.


إذا كنت من محبى الكتابة يمكنك نشر مقالاتك عن الترجمة في مدونة ترجمة عن طريق التواصل معنا من صفحة الإتصال.
رد باقتباس
رد

أدوات الموضوع
أنماط العرض

قواعد المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is تعمل
رموز لغة HTML لا تعمل

الانتقال إلى


مواقيت المنتدى كلها بتوقيت جرينتش. الساعة الآن 12:58.




جميع الحقوق محفوظة 2017© جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات (عتيدة)
تصميم الموقع وإدارته: فريق عتيدة للتصميم التابع للجمعية
محتويات الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الجمعية
Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.