منتديات عتيدة  
آخر المشاركات: لمعرفة آخر مستجدات دورات عتيدة, ارجو تقييم ترجمتي من العربية للانجليزية, للمترجمين المستقلين, موقع رائع لتعلم أهم 3000 كلمة في الغة الإنجليزية ( حسب قاموس لونجمان), برنامج علوم هندسية متكامل و مجاني, إمدح مترجما أو مؤسسة ترجمة, أرجو المساعدة, استفسار عن كتاب عشرة الآف كلمة انجليزية, تم بحمد الله وتوفيقه تأسيس جمعية المترجمين اليمنيين (ytla), افتقدتكم جميعا, كم يأخذ المدقق/المحرر اللغوي.., ما هي الجملة الصحيحة, ارجو المساعدة, بعض الأمثلة وما يقابلها, صدور العدد الثالث من مجلة جسور, لكم هذه القصائد والنصوص المترجمة يا معشر الطلاب, كيف نتعلم العروض ؟, كتب للارشاد في الترجمة العربية-الفرنسية, نظام الترجمة الآلي: البنية والأسس ومنهج التطوير, الترجمة الطبية, أبيات مشكلة الإعراب

  #1  
قديم 26/03/16, 19:05
أحمد جميل أحمد مسعد أحمد جميل أحمد مسعد est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 21/03/16
بلد الإقامة: الأردن
المشاركات: 1
افتراضي الرزق الحلال وأصابع اليدين العشرة و تحية الإسلام دين الفطرة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .

هذه الخاطرة أكتبها وفاء لذكرى نزار قباني رحمه الله تعالى الذي ألف رغم كلّ ما رأى من مصائب ... قصيدة خبز وحشيش وقمر ... و أنا اليوم أكتب هذه الخاطرة على بركة الله جل في علاه :

أهلا وسهلا يا أخي ... أهلا وسهلا ..هلا هلا ...حيّاك الله يا شيخ ... حيّاك الله ...
ولك عشر مرّات : وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..
و عبّى جيبتك من ليراته !!!

وحياكم الله يا إخواني الأعزاء .
رد باقتباس
  #2  
قديم 08/04/16, 15:48
محمد أبوريشة محمد أبوريشة est déconnecté
المشرف على قسم الترجمة: تقنياتها وآلياتها، والمنتدى الإنكليزي
 
تاريخ الانضمام: 03/09/06
بلد الإقامة: عمان
المشاركات: 4,585
افتراضي

أهلاً بك يا أحمد

لم أفهم شيئاً من الخاطرة اعذرني فلست ممن يحبون الشعر... (مع أن العبارة الأخيرة تبدو مثيرة للابتسام: عبئ جيبتك من ليراته )

على أي حال، سوف أنقل مشاركتكم إلى مجلس آخر في هذا المنتدى ليتناسب مع الموضوع.
__________________
Mohammed Abu-Risha
محمد أبوريشة
نائب رئيس المجمع العربي للمترجمين المحترفين- شبكة المترجمين العرب.
www.arabtranslators.org

المدونة:
www.aburisha.wordpress.com

أستغفر الله العظيم الذي لا إله إلا هو الحي القيوم وأتوب إليه...توبة عبد ظالم لنفسه لا يملك لنفسه ضرَّاً ولا نفعاً ولا موتاً ولا حياةً ولا نُشورا...
رد باقتباس
  #3  
قديم 08/10/16, 08:49
محمد رافت محمد رافت est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 03/10/16
بلد الإقامة: غزة
المشاركات: 2
افتراضي

بارك الله فيك , ادامك الله لهذا الصرح
__________________
الله يحفظ هذا الصرح العظيم اكشن
جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات
رد باقتباس
رد

أدوات الموضوع
أنماط العرض

قواعد المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is تعمل
رموز لغة HTML لا تعمل

الانتقال إلى


مواقيت المنتدى كلها بتوقيت جرينتش. الساعة الآن 15:59.




جميع الحقوق محفوظة 2017© جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات (عتيدة)
تصميم الموقع وإدارته: فريق عتيدة للتصميم التابع للجمعية
محتويات الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الجمعية
Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.