منتديات عتيدة  
آخر المشاركات: لمعرفة آخر مستجدات دورات عتيدة, تم بحمد الله وتوفيقه تأسيس جمعية المترجمين اليمنيين (ytla), افتقدتكم جميعا, كم يأخذ المدقق/المحرر اللغوي.., ما هي الجملة الصحيحة, ارجو المساعدة, بعض الأمثلة وما يقابلها, صدور العدد الثالث من مجلة جسور, لكم هذه القصائد والنصوص المترجمة يا معشر الطلاب, كيف نتعلم العروض ؟, ارجو تقييم ترجمتي من العربية للانجليزية, كتب للارشاد في الترجمة العربية-الفرنسية, نظام الترجمة الآلي: البنية والأسس ومنهج التطوير, الترجمة الطبية, أبيات مشكلة الإعراب, إشكالات برنامج ترجمة جوجل, الترجمة الفورية وأسس الترجمة, الترجمه الالكترونية Translation machin, هل يمكن ترجمة رواية ترجمت من قبل, « cool, like, ki, Cham, num », كورسي الخاص لتعليم اللغة الإنجليزية

  #1  
قديم 16/10/16, 17:20
عيسات عيسات est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 16/10/16
بلد الإقامة: ماليزيا
المشاركات: 1
Unhappy مساعدة على ترجمة عنوان كتاب

السلام عليكم

أنا الآن بصدد ترجمة كتاب عنوانه تجدونه أدناه ، ولكن لحد الآن لم أرسُ على بر فيما يخص أنسب ترجمة لهذا العنوان

ancient history of the berber people

بعض الاقتراحات لو سمحتم ... شكرا
رد باقتباس
  #2  
قديم 12/11/16, 12:56
طاهر أبو عبد الله طاهر أبو عبد الله est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 07/11/16
بلد الإقامة: الجزائر
المشاركات: 7
افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله
العنوان الذي أقترحه هو:
التاريخ القديم للبربر
أو:
التاريخ القديم للشعب البربري
أو:
البربر في العصر القديم

هذه مجرد اقترحات قد تكون وجيهة وقد لا تكون كذلك.
بالتوفيق
رد باقتباس
رد

أدوات الموضوع
أنماط العرض

قواعد المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is تعمل
رموز لغة HTML لا تعمل

الانتقال إلى


مواقيت المنتدى كلها بتوقيت جرينتش. الساعة الآن 04:44.




جميع الحقوق محفوظة 2017© جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات (عتيدة)
تصميم الموقع وإدارته: فريق عتيدة للتصميم التابع للجمعية
محتويات الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الجمعية
Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.