منتديات عتيدة  
آخر المشاركات: لمعرفة آخر مستجدات دورات عتيدة, كتب للارشاد في الترجمة العربية-الفرنسية, نظام الترجمة الآلي: البنية والأسس ومنهج التطوير, الترجمة الطبية, أبيات مشكلة الإعراب, إشكالات برنامج ترجمة جوجل, الترجمة الفورية وأسس الترجمة, الترجمه الالكترونية Translation machin, هل يمكن ترجمة رواية ترجمت من قبل, « cool, like, ki, Cham, num », كورسي الخاص لتعليم اللغة الإنجليزية, ترجمة اسماء كتب أو معالم, إلى أستاذنا الفاضل محمد أبو ريشة, ططلب مساعدة في ترجمة عبارة من الانجليزية إلى العربية, أحتاج الي مساعدتكم ....للأهمية, استعمال ترجمات مختلفة لترجمة نفس الكتاب, مساعدة على ترجمة عنوان كتاب, كتاب "الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق", مشروع موقع للترجمة, بخصوص ترجمة الكتب الاجنبية, بروكسي فك حجب المواقع


عودة   منتديات عتيدة > لغة ولسانيات > النحو، الصرف، البلاغة، الإملاء، الخط، العروض والقافية > النحو والصرف

Notices

مشاهدة نتائج الاستطلاع: مارأيك
هل هو مفيد؟ 9 90.00%
هل يمكن الاستمرار فيه؟ 10 100.00%
استطلاع متعدد الاختيارات. المصوتون: 10. أنت لم تصوت في هذا الاستطلاع

رد
 
أدوات الموضوع أنماط العرض
  #161  
قديم 30/07/09, 09:55
حسانين أبو عمرو حسانين أبو عمرو est déconnecté
أستاذ النحو والصرف
 
تاريخ الانضمام: 06/10/07
بلد الإقامة: مصر
المشاركات: 1,067
افتراضي تيسير للبيت الأول

توضيح للبيت حتى يتيسر إعرابه
فوق السموات عرش علا العرش مبنية تحته
__________________
وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاسْتَكْثَرْتُ مِنْ الْخَيْرِ
رد باقتباس
  #162  
قديم 20/09/09, 15:47
علي أبو البراء علي أبو البراء est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 02/01/11
بلد الإقامة: الأردن
المشاركات: 22
افتراضي

شكر الله لك أستاذنا الدكتور وبارك فيك
لقد قلت في إعراب البيت إن ( بلاها ) مفعول به وبالتالي فهي اسم ، ولكني فهمت من قولك: ( ربِّها : يريد : ربي فحذفت الياء ضرورة ؛ لكثرة حذفها من اسم الباري سبحانه في النداء ,وها حرف تنبيه مبني على السكون لامحل َّ له من الإعراب . وذا إشارة والتقدير وصل ( ها ) بـ (ذا ) أي هذا , وهو مشير إلى الدُّعاء مضمرا ؛ لأنَّه قد دل َّ عليه بقوله : ( بلاها ) ؛ لأن َّ بلاها دعاء وإن كان مخرجه مخرج الإخبار كقولهم رحمه الله , وغفر له , فكأنه يريد : هذا القول أدعو به دعاء ً , فـ (دعاء) نصب على المصدر بما دل َّ عليه قوله بلاها من معنى الدُّعاء , وهو مضاف)
لقد فهمت أن بلاها فعل بمعنى ابتلاها ، ورب فاعل .
أرجو توضيح إعراب كلمتي ( رب ) واسم الإشارة ( ذا ) إن أمكن
وجزاكم الله خيرا
رد باقتباس
  #163  
قديم 20/09/09, 15:48
علي أبو البراء علي أبو البراء est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 02/01/11
بلد الإقامة: الأردن
المشاركات: 22
Question

شكر الله لك أستاذنا الدكتور وبارك فيك
لقد قلت في إعراب البيت إن ( بلاها ) مفعول به وبالتالي فهي اسم ، ولكني فهمت من قولك: ( ربِّها : يريد : ربي فحذفت الياء ضرورة ؛ لكثرة حذفها من اسم الباري سبحانه في النداء ,وها حرف تنبيه مبني على السكون لامحل َّ له من الإعراب . وذا إشارة والتقدير وصل ( ها ) بـ (ذا ) أي هذا , وهو مشير إلى الدُّعاء مضمرا ؛ لأنَّه قد دل َّ عليه بقوله : ( بلاها ) ؛ لأن َّ بلاها دعاء وإن كان مخرجه مخرج الإخبار كقولهم رحمه الله , وغفر له , فكأنه يريد : هذا القول أدعو به دعاء ً , فـ (دعاء) نصب على المصدر بما دل َّ عليه قوله بلاها من معنى الدُّعاء , وهو مضاف)
لقد فهمت أن بلاها فعل بمعنى ابتلاها ، ورب فاعل .
أرجو توضيح إعراب كلمتي ( رب ) واسم الإشارة ( ذا ) إن أمكن
وجزاكم الله خيرا
رد باقتباس
  #164  
قديم 21/09/09, 18:54
علي أبو البراء علي أبو البراء est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 02/01/11
بلد الإقامة: الأردن
المشاركات: 22
افتراضي

ما إعراب ( ربِّ ) ؟ وما إعراب اسم الإشارة ( ذا ) ؟
رد باقتباس
  #165  
قديم 11/05/10, 10:23
حسانين أبو عمرو حسانين أبو عمرو est déconnecté
أستاذ النحو والصرف
 
تاريخ الانضمام: 06/10/07
بلد الإقامة: مصر
المشاركات: 1,067
افتراضي

البيت السادس والعشرون

تعالَى الله ُ ربّي فوق ُ عرش ٌ * علي ٌ تحته تُبْنى العروشا .

البيت السابع والعشرون

إن َّ مستهْتَر ٌ بحبّك قلبي * فاهجُريني فما بقِي لك حظ
__________________
وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاسْتَكْثَرْتُ مِنْ الْخَيْرِ
رد باقتباس
  #166  
قديم 10/06/10, 19:05
أيمن عبد الفتاح غازي أيمن عبد الفتاح غازي est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 10/06/10
بلد الإقامة: مصر
المشاركات: 1
افتراضي إعراب إن هند المليحة الحسناء

السلام عليكم
إخواني الكرام
اسمحوا لي أن أشترك معكم
وأضيف الحسناء يجوز نصبها على المدح والتقدير أمدح الحسناء
شكرا جزيلا
رد باقتباس
  #167  
قديم 27/05/11, 18:27
صورة عضوية يوسف النمراوي
يوسف النمراوي يوسف النمراوي est déconnecté
 
تاريخ الانضمام: 12/01/10
بلد الإقامة: اربد
المشاركات: 14
افتراضي

كل الشكر للأستاذ خالد مغربي برأيي هذا هو الإعراب الصحيح
رد باقتباس
  #168  
قديم 04/01/16, 18:08
حسانين أبو عمرو حسانين أبو عمرو est déconnecté
أستاذ النحو والصرف
 
تاريخ الانضمام: 06/10/07
بلد الإقامة: مصر
المشاركات: 1,067
افتراضي

البيت السادس والعشرون

تعالَى الله ُ ربّي فوق ُ عرش ٌ * علي ٌ تحته تُبْنى العروشا .

البيت السابع والعشرون

إن َّ مستهْتَر ٌ بحبّك قلبي * فاهجُريني فما بقِي لك حظ
__________________
إعراب البيتين
__________________
وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاسْتَكْثَرْتُ مِنْ الْخَيْرِ
رد باقتباس
  #169  
قديم 28/12/16, 18:20
حسانين أبو عمرو حسانين أبو عمرو est déconnecté
أستاذ النحو والصرف
 
تاريخ الانضمام: 06/10/07
بلد الإقامة: مصر
المشاركات: 1,067
افتراضي إعراب البيتين

هل من معرب للبيتين؟
__________________
وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاسْتَكْثَرْتُ مِنْ الْخَيْرِ
رد باقتباس
رد

أدوات الموضوع
أنماط العرض

قواعد المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is تعمل
رموز لغة HTML لا تعمل

الانتقال إلى


مواقيت المنتدى كلها بتوقيت جرينتش. الساعة الآن 12:55.




جميع الحقوق محفوظة 2017© جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات (عتيدة)
تصميم الموقع وإدارته: فريق عتيدة للتصميم التابع للجمعية
محتويات الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الجمعية
Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.