منتديات عتيدة  
آخر المشاركات: الأستاذ الفاضل الدكتور سليمان العباس يحل ضيفا عزيزا على عتيدة, متخصصون في الترجمة الفارسية, الترجمة الشفوية القانةنية - ا لى العربي, دورة تدريبية في الترجمة القانونية (المدخل إلى ترجمة وصياغة عقود الشركات), الجمعة - محاضرة عامة: مهارات اللغة العربية للمترجمين, مهم........الى جميع طلاب جامعة صنعاء, لأول مره تتاح ع الإنترت مجانا ... منتجات المجلس الثقافي البريطاني, الان بالقاهرة والاسكندرية والمنصورة واون لاين كورس تسويق الكترونى وعمل عن طريق الا, ارجووكم مساعدة عاجلة..ترجمة الانجيل!!, ما هى ترجمة هذه الجملة, سؤال, الي دفعتي, الثقة بالنفس, تفكير, جُمَلٌ ألمانية وترجمتها, أين الملمين باللغة الألمانية؟, دروس محادثة صوتية باللغة الالمانية, الاتفاق و الاختلاف في الارقام, شاركوني فرحتي بالتخرج, إقتراح : دورة في الترجمة الأدبية, أرقام وأرقام ...
يمنع التسَجّل بأسماء مستعارة أو تتضمن أرقاما أو بغير اللغة العربية. يرجى قراءة شروط المشاركة بعناية
كل حساب لا يتوافق مع هذه الشروط يحذف دون الرجوع إلى صاحبه
ويب "موقع "عتيدة
  #1  
قديم 02/03/08, 09:02
عبد القادر الغنامي عبد القادر الغنامي غير موجود حالياً
المشرف على قسم حوار الثقافات
 
تاريخ الانضمام: 16/06/06
بلد الإقامة: سويسرا
المشاركات: 2,948
افتراضي مفكر مصري: الاستثنائية الاستشراقية أنستنا الشرق الحضاري

مفكر مصري: الاستثنائية الاستشراقية أنستنا الشرق الحضاري



أنور عبد الملك: ثورة الصين أهم حدث منذ سقوط الأندلس واكتشافات
كولومبس (الجزيرة نت)

إلياس تملالي- الدوحة


كيف يتخلص العالم العربي من "استثنائية استشراقية" فرضت عليه حوار الغرب وأنسته حوار شرق حضاري ينتمي إليه؟

هذا السؤال كان محور محاضرة للمفكر المصري أنور عبد الملك مساء الخميس في "ندوة الثقافة والاستشراق" في إطار مهرجان الدوحة الثقافي, ملخصها دعوة إلى الالتفات إلى الصين, ومراجعة منظومة المفاهيم التي فرضت على العالم العربي, وكانت أقرب إلى "جهاز استعماري".

ويقول عبد الملك إن التحرر الوطني في العالم العربي حدث على الأرض لكنه لم يؤثر على البناء الفوقي للمجتمع, فلم نتخلص بالتالي من مفاهيم "الاستثنائية الاستشراقية", فيجري الحديث مثلا عن رأسمالية وطنية لأنها تحارب الاستعمار, لكن لا تسمى بقية الرأسمالية وطنية رغم أنها "لعبت أيضا في بلادها دورا وطنيا في مرحلة معينة".

ظاهرة العسكر
وهكذا ما يتسامح معه من مفاهيم في الغرب لا يجد فضاء عندنا, فيجري الحديث عن بورجوازية وطنية, في حين لم تعرف فرنسا إلا البورجوازية, ويقال إن العسكر ظاهرة خاصة بنا, حتى إنه يتداول مفهوم أطلق عليه "علم اجتماع العسكر", في حين لا يشار إلى أن الظاهرة موجودة بدرجات في كل البلدان, بدليل تجارب بيسمارك في ألمانيا وغاريبالدي في إيطاليا وبوليفار في أميركا اللاتينية.

كذلك حدث مع "الأمة" التي لم تطلق بمفهومها المعروف إلا على تجمعات في أوروبا في القرن 16 (والحادي عشر في الحالة الفرنسية) رغم أنها عرفت في الصين ومصر.

الثورة الصينية
غير أن مراجعة "المفاهيم الاستثنائية التهميشية" باتت ممكنة –كما يقول الدكتور عبد الملك- في ضوء حدثين مهمين في الشرق هما مؤتمر باندونغ عام 1955 وقبله بسنوات الثورة الصينية التي يصفها المفكر المصري بأنها أهم حدث في التاريخ منذ سقوط الأندلس واكتشافات كولومبس.

ويذكر أن أهم تحرك لكسر الاستشراق التقليدي انطلق من الصين على يد أستاذ جامعة كامبريدج، حيث يقول نيدهام بموسوعته "العلم والحضارة في الصين" التي تقع في 27 مجلدا, إن هذا البلد تقدم علميا على أوروبا حتى القرن 16.

الشرق المنتصر
ويرى الدكتور عبد الملك أن موسوعة نيدهام التي تحتل صدارة اهتمامات الباحثين الغربيين -لكن لا أثر لها في أي جامعة عربية- تقدم العالم الثاني: الشرق الحضاري الكبير المنتصر, ممثلا في دولة مركزية واحدة ذات تكوين قومي واحد وتقدم جبار كانت على صلة بالعالم الإسلامي عبر الملاحة.

ويلاحظ المفكر المصري أن سكان الصين بعدد سكان العالم الإسلامي لكن لا يُتحاور معها, بسبب مقولة كاذبة أسقطها علينا الغرب (كما في كتاب "صدام الحضارات" لصامويل هانتغتون) جعلتنا نتحاور مع من نراه يفتتنا, ونترك دولة تنتمي إلى هذا الشرق كالصين التي يسعى الغرب إلى تدميرها بالسيطرة على منابع النفط, كما تدل عليه حربا العراق وأفغانستان.

كيف نفيد من الدول الشرقية الكبرى كالصين والهند, لا عسكريا وتجاريا فقط بل فكريا وفلسفيا واجتماعيا وسياسيا؟ السؤال يجد اهتماما كبيرا في دول كإيران وروسيا, وعكف على الإجابة عنه أيضا مفكرون عرب كمالك بن نبي, لكن الجهد غير كاف بعد.

المصدر: الجزيرة
__________________
الترجمة الحوار
www.atida.org
رد باقتباس
  #2  
قديم 02/03/08, 12:28
محمد أبوريشة محمد أبوريشة غير موجود حالياً
المشرف على قسم الترجمة: تقنياتها وآلياتها، والمنتدى الإنكليزي
 
تاريخ الانضمام: 03/09/06
بلد الإقامة: عمان
المشاركات: 3,613
افتراضي

ما رأيكم أن يقوم أحد الزملاء بترجمتها إلى الانجليزية ووضع الترجمة في الموقع الانجليزي؟
رد باقتباس
رد


أدوات الموضوع
أنماط العرض

قواعد المشاركة
لا تستطيع كتابة مواضيع فرعية جديدة
لا تستطيع كتابة ردود جديدة
لا تستطيع إرفاق ملفات في مشاركاتك
لا تستطيع تحرير مشاركاتك

رموز لغة HTML لا تعمل
الانتقال إلى


مواقيت المنتدى كلها بتوقيت جرينتش. الساعة الآن 07:49.




جميع الحقوق محفوظة 2010© جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات (عتيدة)
تصميم الموقع وإدارته: فريق عتيدة للتصميم التابع للجمعية
محتويات الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الجمعية
Powered by vBulletin Version 3.6.6
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.