منتديات عتيدة  
آخر المشاركات: الأستاذ الفاضل الدكتور سليمان العباس يحل ضيفا عزيزا على عتيدة, متخصصون في الترجمة الفارسية, الترجمة الشفوية القانةنية - ا لى العربي, دورة تدريبية في الترجمة القانونية (المدخل إلى ترجمة وصياغة عقود الشركات), الجمعة - محاضرة عامة: مهارات اللغة العربية للمترجمين, مهم........الى جميع طلاب جامعة صنعاء, لأول مره تتاح ع الإنترت مجانا ... منتجات المجلس الثقافي البريطاني, الان بالقاهرة والاسكندرية والمنصورة واون لاين كورس تسويق الكترونى وعمل عن طريق الا, ارجووكم مساعدة عاجلة..ترجمة الانجيل!!, ما هى ترجمة هذه الجملة, سؤال, الي دفعتي, الثقة بالنفس, تفكير, جُمَلٌ ألمانية وترجمتها, أين الملمين باللغة الألمانية؟, دروس محادثة صوتية باللغة الالمانية, الاتفاق و الاختلاف في الارقام, شاركوني فرحتي بالتخرج, إقتراح : دورة في الترجمة الأدبية, أرقام وأرقام ...
يمنع التسَجّل بأسماء مستعارة أو تتضمن أرقاما أو بغير اللغة العربية. يرجى قراءة شروط المشاركة بعناية
كل حساب لا يتوافق مع هذه الشروط يحذف دون الرجوع إلى صاحبه
ويب "موقع "عتيدة
  #1  
قديم 06/04/08, 05:32
سعيد عيسى سعيد عيسى غير موجود حالياً
 
تاريخ الانضمام: 21/03/08
بلد الإقامة: مصر
المشاركات: 109
افتراضي ما ترجمة هذه الجملة ؟

أريد أن أعرف ترجمة السياق الاَتى :
-----------------------------
Please have the kindess to answer this letter quickly
رد باقتباس
  #2  
قديم 06/04/08, 06:38
جميلة حسن جميلة حسن غير موجود حالياً
نائبة المشرفة العامة على المنتديات
 
تاريخ الانضمام: 17/09/06
بلد الإقامة: السعودية
المشاركات: 2,023
افتراضي


السلام عليكم
إليك اقتراحي:
الرجاء التكرم بسرعة الرد على هذه الرسالة.


رد باقتباس
  #3  
قديم 06/04/08, 07:59
سعيد عيسى سعيد عيسى غير موجود حالياً
 
تاريخ الانضمام: 21/03/08
بلد الإقامة: مصر
المشاركات: 109
افتراضي

شكراَ لك أخت جميلة .
رد باقتباس
  #4  
قديم 06/04/08, 08:14
غسّان غصن غسّان غصن غير موجود حالياً
 
تاريخ الانضمام: 21/12/07
بلد الإقامة: لبنان
المشاركات: 27
افتراضي

بالإضافة إلى ما قالته الأخت جميلة، "الرجاء التكرم بسرعة الرد على هذه الرسالة"، ثمّة صيغٌ أخرى وَفقًا لأسلوب المترجم

1- الرجاء التكرّم بالرد سريعًا على هذه الرسالة

2- يُرجى التلطّف بِرَدٍّ سريع على هذه الرسالة

3- لطفًا، يُرجى الردُّ بسرعة على هذه الرسالة؛ إلخ


ملحوظة: أظن أن كاتب الدعوة ليس من الناطقين بالإنچليزية، وإلاّ لَقال


You're kindly requested to answer this letter quickly

Or, simply:

Kindly answer this letter quickly


تحياتي
رد باقتباس
  #5  
قديم 06/04/08, 08:24
جميلة حسن جميلة حسن غير موجود حالياً
نائبة المشرفة العامة على المنتديات
 
تاريخ الانضمام: 17/09/06
بلد الإقامة: السعودية
المشاركات: 2,023
افتراضي

اقتباس:
أرسله في الأصل غسّان غصن
ملحوظة: أظن أن كاتب الدعوة ليس من الناطقين بالإنچليزية، وإلاّ لَقال


You're kindly requested to answer this letter quickly

Or, simply:

Kindly answer this letter quickly


تحياتي

أوافق الأستاذ الفاضل غسان غصن على ما تفضل به.


رد باقتباس
  #6  
قديم 07/04/08, 13:23
سعيد عيسى سعيد عيسى غير موجود حالياً
 
تاريخ الانضمام: 21/03/08
بلد الإقامة: مصر
المشاركات: 109
افتراضي

شكرا أستاذ غسان .
تقبل منى خالص التحية .
رد باقتباس
  #7  
قديم 07/04/08, 13:25
سعيد عيسى سعيد عيسى غير موجود حالياً
 
تاريخ الانضمام: 21/03/08
بلد الإقامة: مصر
المشاركات: 109
افتراضي

مزيد شكرى للأخت جميلة .
رد باقتباس
رد


أدوات الموضوع
أنماط العرض

قواعد المشاركة
لا تستطيع كتابة مواضيع فرعية جديدة
لا تستطيع كتابة ردود جديدة
لا تستطيع إرفاق ملفات في مشاركاتك
لا تستطيع تحرير مشاركاتك

رموز لغة HTML لا تعمل
الانتقال إلى


مواقيت المنتدى كلها بتوقيت جرينتش. الساعة الآن 07:58.




جميع الحقوق محفوظة 2010© جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات (عتيدة)
تصميم الموقع وإدارته: فريق عتيدة للتصميم التابع للجمعية
محتويات الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الجمعية
Powered by vBulletin Version 3.6.6
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.