منتديات عتيدة  
آخر المشاركات: الأستاذ الفاضل الدكتور سليمان العباس يحل ضيفا عزيزا على عتيدة, متخصصون في الترجمة الفارسية, الترجمة الشفوية القانةنية - ا لى العربي, دورة تدريبية في الترجمة القانونية (المدخل إلى ترجمة وصياغة عقود الشركات), الجمعة - محاضرة عامة: مهارات اللغة العربية للمترجمين, مهم........الى جميع طلاب جامعة صنعاء, لأول مره تتاح ع الإنترت مجانا ... منتجات المجلس الثقافي البريطاني, الان بالقاهرة والاسكندرية والمنصورة واون لاين كورس تسويق الكترونى وعمل عن طريق الا, ارجووكم مساعدة عاجلة..ترجمة الانجيل!!, ما هى ترجمة هذه الجملة, سؤال, الي دفعتي, الثقة بالنفس, تفكير, جُمَلٌ ألمانية وترجمتها, أين الملمين باللغة الألمانية؟, دروس محادثة صوتية باللغة الالمانية, الاتفاق و الاختلاف في الارقام, شاركوني فرحتي بالتخرج, إقتراح : دورة في الترجمة الأدبية, أرقام وأرقام ...
يمنع التسَجّل بأسماء مستعارة أو تتضمن أرقاما أو بغير اللغة العربية. يرجى قراءة شروط المشاركة بعناية
كل حساب لا يتوافق مع هذه الشروط يحذف دون الرجوع إلى صاحبه
ويب "موقع "عتيدة
  #1  
قديم 09/04/08, 10:11
عبد القادر الغنامي عبد القادر الغنامي غير موجود حالياً
المشرف على قسم حوار الثقافات
 
تاريخ الانضمام: 16/06/06
بلد الإقامة: سويسرا
المشاركات: 2,948
افتراضي سؤال في الترجمة: مصطلحات الأحوال والميول الجنسية!

يصادف المترجمون، لا سيما من يعملون في المنظمات الدولية، المصطلحات التالية في مجال "الأحوال والميول الجنسية" المختلفة. ولا يوجد اتفاق بين المترجمين على ترجمة تلك المصطلحات. ويلاحَظ تداخل بين التسميات نظراً إلى عدم إحاطة بعض المترجمين بجميع المصطلحات المتداولة في هذا الصدد أو بمعظمها. لذا، فلا مناص من إيراد هذه المصطلحات مجتمعةً ووضع الحدود لها -كما يقول المناطقة- قبل الانكباب على ترجمتها.


Bisexual
A person that is emotionally and/or physically attratected of persons of both men and women. Describes a persons sexual orientation.

Drag King
A person who has a gender identity as a woman and mainly interested in playing with gender roles and expression in a provocative way on stages or night clubs. Often but not always a lesbian or bisexual woman.

Drag Queen
A person who has a gender identity as a man and mainly interested in playing with gender roles and expression in a provocative way on stages or night clubs. Often but not always a gay or bisexual man.

Heterosexual
A person that is emotionally and/or physically attratected of persons of the opposite sex. Describes a persons sexual orientation.

Homosexual
A person that is emotionally and/or physically attratected of persons of the same sex. Describes a persons sexual orientation.

Intersex(ual)
“Intersex” is a general term used for a variety of conditions in which a person is born with a reproductive or sexual anatomy that doesn’t seem to fit the typical definitions of female or male. For example, a person might be born appearing to be female on the outside, but having mostly male-typical anatomy on the inside.

Transgender
Usually a common overarching term that includes transvestites, transsexuals, intersexuals and drag queens/kings.

Transsexual
A condition where a person strongly feels a belonging to the opposite biological sex sometimes described as being trapped in a wrong body from birth. Want to correct their body into the desired sex and want to “change sex” in a social, medical and legal sense. Being transsexual is not a sexual orientation because transsexuals can be bisexual, heterosexual or homosexual just as anyone else.

Transvestite
A person who feel a strong desire to sometimes wear clothes and adopt the behaviour of the opposite sex. Describe how that person want to relate to his or her gender expression. Transvestites can be bisexual, heterosexual or homosexual just as anybody else.


المصدر

فماذا تقترحون بارك الله فيكم؟

مع الشكر
__________________
الترجمة الحوار
www.atida.org

آخر تحرير بواسطة عبد القادر الغنامي : 09/04/08 الساعة 10:49.
رد باقتباس
  #2  
قديم 10/04/08, 11:05
خالد الشنفري خالد الشنفري غير موجود حالياً
 
تاريخ الانضمام: 08/04/08
بلد الإقامة: سلطنة عمان
المشاركات: 27
افتراضي أقتراح

حسب علمي, أقترح الترجمات التالية:


خنثى: بيني الجنس
Bisexual

لوطي: ذكر يميل لنفس نوعية جنسه
Homosexual

متغاير الجنس: فيه هرمونات من الذكر والأنثى (يصعب التمييز ما أنه ذكر أم أنثى)
Heterosexual
((معاً لتحقيق أهداف منتدى عتيدة المثمرة))

تحياتي لكم: خالد الشنفري

آخر تحرير بواسطة خالد الشنفري : 10/04/08 الساعة 11:09.
رد باقتباس
رد


أدوات الموضوع
أنماط العرض

قواعد المشاركة
لا تستطيع كتابة مواضيع فرعية جديدة
لا تستطيع كتابة ردود جديدة
لا تستطيع إرفاق ملفات في مشاركاتك
لا تستطيع تحرير مشاركاتك

رموز لغة HTML لا تعمل
الانتقال إلى


مواقيت المنتدى كلها بتوقيت جرينتش. الساعة الآن 07:50.




جميع الحقوق محفوظة 2010© جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات (عتيدة)
تصميم الموقع وإدارته: فريق عتيدة للتصميم التابع للجمعية
محتويات الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الجمعية
Powered by vBulletin Version 3.6.6
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.